Pokazaæu ti piramide i sve one male piramidice... skakuæuæi sa sfinge na sfingu.
Le mostrerò le piramidi e tutte le sfingi.
To je bolje za tebe nego što trckaraš okolo sa tim Eastmans i sve one bogate devojke koje nemaju šta da rade.
È meglio per te invece di andare in giro con quegli Eastman e con quelle ragazze ricche che non hanno nulla da fare.
Èula si za Boga, Isusa i sve one apostole?
Sai, Dio, Gesù, gli apostoli e tutto il resto?
Od pet, ostalo ih je èetiri i sve one su bile živi mrtvaci, postajuæi samo senke.
Erano cinque, ora erano quattro, e stavano tutte, quelle vive e quelle morte, diventando delle ombre.
Kao i sve one koji priznaju Njegovog Sina Spasitelja... gde god da su ispustili dušu.
E vi condurrà tutti coloro che hanno creduto in Cristo Redentore, ovunque si trovino le loro sepolture.
Mislim, sve što vièem dok gledamo TV i sve one moje strava igre reèi.
Voglio dire, pensa a tutta quella roba contro cui urlo al cinema, e a tutte le volte che ho giocato alle Parole Matte.
Ipak ste vi istražili i sve one tvrdnje o zdravlju.
E' lei la prima che ha apportato tutte queste testimonianze mediche. E' vero sig.
I sve one su procenjene na preko èetvrt miliona dolara.
E sono tutti stimati oltre 250.000 dollari.
Ako imaš 5, 6, 7 ili 10 žena u životu, i sve one imaju nešto posebno, ali nikoga za to nije briga u takozvanim medijima.
Se hai 5, 6, 7 o 10 mogli nella vita, tutte hanno qualcosa di speciale, ma a nessuno dei cosiddetti media importa molto.
Zaslužuješ istu sudbinu kao i sve one žene koje si stavio pod zemlju.
Ti meriti lo stesso destino di quelle donne che hai fatto finire sottoterra.
Maknuo sam Floyda i sve one koji bi se mogli naæi na vatrenoj liniji.
Ho mandato via Floyd e tutti quelli che potrebbero trovarsi sulla linea di fuoco.
Oèe na nebesima, blagoslovi Jasona, i zaštiti njegovu sestru, i sve one koji su još uvek tamo, izgubljeni u Tami.
Padre nostro che sei nei cieli, benedici Jason, e proteggi sua sorella, e tutti coloro che sono ancora persi fuori nell'oscurita'.
Nino se neæe smiriti dok nas obojicu ne ubije i sve one do kojih nam je stalo.
Nino non sarà soddisfatto finché non avrà ucciso noi due e tutti quelli a cui teniamo.
Ovo je za njih i, sve one koji pokušavaju da pronaðu svoj put.
Questa e' per loro, e per coloro che cercano di trovare la loro strada.
Ne mogu da se vratim na one idiote sa skejtovima, bele repere i sve one znojave gluperde što kaèkete nose naopako.
Non posso tornare di nuovo agli idioti in skateboard, ai rappers bianchi e a tutti quei... coglioni sudaticci con i loro cappelli messi al contrario.
O, Tadeje, ti imaš potencijal da budeš tako plemeniti ratnik, ali umesto toga si izneverio sebe, i sve one koji su ti bliski.
Oh, Thadeous, hai le potenzialita' per essere un cosi' nobile eroe! Invece ti lasci andare e basta, e sputtani tutto quello che ti circonda.
I sve one, nesumnjivo, ka veoma pozitivnom.
Assolutamente tutti senza dubbio per il meglio.
I sve one stvari o pticama, to su stvari o kojima smo se složili.
E per l'uccello che canta, su quello eravamo d'accordo.
Kako možeš zanemariti slatko lice i sve one male plave kovrèe.
Come si puo' resistere a quel dolce viso e tutti quei bei riccioli biondi.
Ti si neverovatna majka i sve one stvari koje sam ti rekla u izlivu besa nisam zaista mislila.
Cosa? - Mamma, tu sei una madre straordinaria. E tutte quelle cose le ho dette per rabbia, ma non le penso davvero.
Maturalni ples, nogomet, i sve one normalne stvari koje ja nisam imala, hoæe li ih ona imati?
Andare al ballo e giocare a calcio e... e tutte quelle cose normali che volevi per me... gliele farai fare, vero?
Ali kada sve ovo bude gotovo, imat æu reklamu s Luis Guzmanom, a oni æe imati svoje rijeèi i strahove i sve one sramotne slike koje mogu dobiti od moje dvoliène majke.
Ma quando sara' finita io avro' uno spot con Luiz Guzman e a loro non resteranno... che le loro parole, le loro paure e qualsiasi foto quella traditrice di mia madre abbia dato loro.
Dženet, srèana si èim si se udala za policajca, jer za to treba jaka osoba, i vidim mnogo žena policajaca ovde, i sve one klimaju glavama.
Janet... hai avuto molto coraggio... a frequentare un poliziotto. Perché devi essere una persona forte... e qui vedo molte mogli di poliziotti e tutte annuiscono con la testa.
Ubit æu i tebe i sve one tebi bliske.
Ucciderò te e tutti vicino a voi.
I sve one znaèke koje si propustila, možeš da ih zaradiš.
E tutte le spillette che non hai ricevuto? Puoi guadagnartele adesso!
Moramo poštivati sva živa biæa osim policiju, one koji rade za vladu bankare, zelenaše i sve one koji imaju moæ novca kako bi koristili obiène ljude.
Dobbiamo avere rispetto per tutte le creature viventi eccetto che per la polizia, la gente che lavora nel governo i banchieri, gli usurai e tutti gli uomini potenti che sfruttano le persone semplici.
I posle toliko vremena i sve one pičetine od onda izgleda da me još uvek voliš.
Beh, credo che... dopo tutto questo tempo e le... e tutte le scopate in giro, mi ami ancora, no? Si' che ti amo.
Zato što vas mrzim, kao i sve one koje vi predstavljate.
Io odio lei e tutto ciò che lei rappresenta.
I sve one povremene gluposti koje æemo zaboraviti.
e un po' di cose stupide che altrimenti dimenticheremmo.
I sve one aparate su opozvali, reprogramirali ih, jer je bilo buba u originalnom kodu.
I videogiochi furono ritirati e riprogrammati per dei problemi tecnici al codice.
Da, baš kao i sve one životinje koje je nahuškala na nas.
Si', come tutti gli altri animali che ci ha scagliato contro.
I ako saznaju da ih ja još uvek pratim, ubiæe i mene i sve one koji su mi bliski.
E se scopre che sto ancora indagando, ucciderà me e tutti quelli a cui tengo.
Bože, blagoslovi Ameriku i sve one koji veruju u slobodu i demokratiju.
Dio benedica l'America... E tutti quelli che credono nella liberta'... E nella democrazia.
Pa, ja ne govorim samo o Vitu i Ašlin, samo govorim o partnerstvu posveæenosti, i iskrenost i sve one stvari koje je Stefan uzeo od mene.
Beh, non sto parlando di Wyatt e Ashlynn, sto solo... parlando di relazioni. E di impegni, di lealtà, di sincerità... e di tutte quelle cose di cui Stefan mi ha privato.
Postoji mnogo naučnih analiza i sve one navode na isti zaključak - da živimo izvan naših mogućnosti.
Ci sono numerose analisi scientifiche che lo dimostrano, ma arrivano tutte alla stessa conclusione -- che stiamo vivendo al di sopra dei nostri mezzi.
Veoma sam uzbuđen što sam ovde danas i predstavljam svoju familiju i sve one koji nisu uspeli da naprave karijeru od urođene sposobnosti za neljudsko pravljenje buke.
Sono molto emozionato di essere qui, a rappresentare la mia famiglia e tutti coloro che non sono riusciti a fare una carriera da un talento innato nel fare rumori disumani.
To su žene i muškarci koji se pripremaju ne za ono što je poznato od juče, već za sadašnju realnost i sve one nepoznanice koje donosi sutra.
Ci sono donne e uomini che si preparano non per la confortevole prevedibilità di ieri, ma anche per le realtà di oggi e tutte le indefinite possibilità del domani.
Mogao bih vam pokazati jednake slike drugih bolesti: multiple skleroze (MS), bolesti motoričkih nerava, Parkinsonove bolesti, čak i Hantingtonove bolesti i sve one bi vam ispričale sličnu priču.
Potrei mostrarvi immagini simili di altre patologie: sclerosi multipla, sclerosi laterale amiotrofica, morbo di Parkinson, anche la malattia di Huntington, e tutti racconterebbero una storia simile.
1.171648979187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?